Ola Gjeilo / Vox Aeterna: Ubi Caritas

Der Inhalt ist nicht verfügbar.
Bitte erlaube Cookies, indem du auf Akzeptieren im Banner klickst.

Das Ubi Caritas des norwegischen Komponisten Ola Gjeilo (geb. 1978), gesungen vom Amberger Vokal-Ensemble Vox Aeterna.

Danke, Judith, für den Tipp!

Eine sehr schöne Einstimmung für die kommenden Weihnachtstage, auch wenn die Antiphon Ubi Caritas liturgisch eigentlich zum Gründonnerstag gehört.

Eine andere hörenswerte Fassung findet ihr beim CWU Chamber Choir, dort mit Klavierbegleitung durch den Komponisten.

Schöne, ruhige und besinnliche Feiertage euch allen!

Hier auch noch der lateinische Text:

Ubi Caritas et amor
Deus ibi est

Congregavit nos in unum
Christi amor

Ubi Caritas et amor
Deus ibi est

Congregavit nos in unum
Christi amor
Christi amor

Exsultemus et in ipso jucundemur
Timeamus et amemus deum vivum

Exsultemus et in ipso jucundemur
Timeamus et amemus deum vivum

Timeamus et amemus deum vivum
Deum vivum

Et ex core diligamus nos sincero
Et ex core diligamus nos sincero

Ubi caritas et amor
Deus ibi est

Congregavit nos in unum
Christi amor
Christi amor

Amen
Amen

Und die deutsche Übersetzung:

Wo Liebe und Güte sind
da ist Gott

Vereint hat uns
die Liebe Christi

Wo Liebe und Güte sind
da ist Gott

Vereint hat uns
die Liebe Christi
die Liebe Christi

Lasst uns freuen und fröhlich sein in ihm
Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott

Lasst uns freuen und fröhlich sein in ihm
Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott

Fürchten und lieben wollen wir den lebendigen Gott
den lebendigen Gott

und uns von Herzen aufrichtig lieben
und uns von Herzen aufrichtig lieben

Wo Liebe und Güte sind
da ist Gott

Vereint hat uns
die Liebe Christi
die Liebe Christi

Amen
Amen